Archivo mensual: junio 2009

Vocesdehoy

Editorial: Voces de hoy
Sitio en la red: www.vocesdehoy.net
Dirección de contacto: vocesdehoyeditora@yahoo.es
País: Estados Unidos
Editor: Pedro Pablo Pérez Santiesteban

Te Dovalpage: ¿Sobre qué temas está interesado en publicar? En otras palabras ¿qué busca usted en un original?

Pedro Pablo Pérez Santiesteban: Buscamos que haya calidad en un original, pero como ya te dije antes,  queremos que nuevas voces se den a conocer. Sobre la temática no tenemos una línea definida. Hasta el momento, hemos publicado, novelas, cuentos poesía, literatura infantil y libros de autoayuda. Así que como verás, el abanico es muy amplio, capaz de refrescar cualquier ambiente.

Te Dovalpage: Sí, conozco la obra de Josefina Expeleta y ella es no sólo una tremenda escritora, sino también una artista plástica muy creativa. Y ya ve oque publican ficción y no ficción. Hábleme un poco más sobre esta última categoría…

Pedro Pablo Pérez Santiesteban: Hemos publicado ficción y no ficción dentro de los libro de autoayuda, como Thaormine la culpable de Estrella Fresnillo, y próximamente, Prefiero a Juanita, de Narciso Julián, un sicólogo que apuesta por la risa, como un eficaz mecanismo de relajación y autoayuda. Y precisamente uno de los libros recomendados, Huellas de un camino, está enmarcado como memorias…

Te Dovalpage: ¿Qué consejos le daría a un autor que quiera publicar en su editorial?

Pedro Pablo Pérez Santiesteban: Que no lo piense dos veces, que confíen en Voces de Hoy, que le pregunten a nuestros autores y ellos con el resultado de sus obras hablaran por nosotros.

Te Dovalpage: Ahora cuéntenos un poco más sobre usted, sus proyectos, sus libros publicados…Porque entiendo que además de editor, es también escritor, ¿verdad?

Pedro Pablo Pérez Santiesteban: Me pedías que te hablara un poco de mis libros y de mí, te confieso que no me gusta mucho hacerlo, los que me conocen de verdad, saben que no es falsa modestia. Solo puedo decirte que ya he publicado en los géneros de cuento, poesía y novela y tengo algunos inéditos. Pero ahora estoy enfrascado junto a mis amigos (cuatro locos soñadores, Josefina, Estrella, Tony y un servidor) en poner el nombre de nuestra Editorial Voces de Hoy muy en alto, que esas VOCES trasciendan fronteras y se escuchen con el genuino timbre que la amistad sincera, lleva en el viaje de los sueños… ¡Ah!..Olvidaba decirte que ese verso que elogiaste en nuestro correo, es de mi autoría, y se publicó en el poemario que precisamente  me dio la satisfacción de realizar el sueño de ser un autor publicado, se tituló: Marea alta. Lo más reciente de mi obra en poesía es el poemario, Plagio de lo Humano, y en novela Frente al espejo. Pero lo bueno de nuestro equipo, es que todos somos además de locos soñadores, también escritores y poetas, Josefina Ezpeleta, nuestra genial editora y  Sub-directora, tiene varios libros publicados, entre ellos: Me lo contaron las Vicarias y Bosque de Bojs, y ahora recientemente publicamos a cuatro manos (ella y yo), un pequeño homenaje a la ciudad que nos viera nacer: Holguín, y el libro se titula De La Loma al verso. Por su parte Estrella Fresnillo, nuestra crítica y asesora literaria es la autora de Thaormine la culpable (autoayuda), Perdida en el Tiempo y Retazos, y para finalizar, nuestro genio Director de diseño, Tony Pol, saca a la luz la próxima semana su opera prima: Trampa… amor y asombro, libro que tuve el honor de prologar. Toda nuestra y obra y la de nuestros autores, se puede conocer en nuestro sitio web: www.vocesdehoy.net
Oye Tere, si mi abuelo estuviera vivo, diría: ¡Oyeeee, pero este muchacho ha hablaoo mas que un caooo!!!
Gracias por la oportunidad que nos das a través de esta entrevista, para que los nuevos autores sepan que hay una casa en Miami, con las puertas abiertas a sus sueños y a sus obras… gracias una vez más.

Te Dovalpage: ¡Gracias a ti, chico! Estoy segura de que nuestros lectores van a disfrutar un montón esta entrevista. Y veo que en el sitio en la red de la editorial se encuentran las bases de un concurso de cuentos, así que invito a los lectores a pasar por allí y echarles una ojeada.

Mantis 

Editorial: Mantis Editores
Sitio en la red:
http://www.aemi.com.mx/htm/mantis.htm
Dirección de contacto: lemante@prodigy.net.mx
País: México
Editor: Luis Armenta Malpica

Te Dovalpage: ¿Cómo prefiere usted recibir manuscritos: directamente de los autores, por medio de agentes o por otra vía como concursos literarios?
Luis Armenta Malpica: Como trabajamos exclusivamente con poesía, hasta ahora no hemos tenido a un solo autor, por importante que sea, que nos remita a su agente literario. Así, todo ha sido directamente con los autores.

Te Dovalpage: Cuando le llega un manuscrito de un autor novel o no muy conocido ¿qué proceso siguen para aceptarlo o rechazarlo? ¿Cuánto tiempo, aproximadamente, toma la decisión?
Luis Armenta Malpica: Seguimos el mismo proceso con autores jóvenes y maduros: nuestro consejo editorial evalúa y comenta las debilidades y fortalezas de cada obra para conseguir una recomendación o desistimiento de publicación de la misma. De hecho, hay autores que presentan su trabajo bajo seudónimo. Contemplamos un máximo de seis meses para darle salida a cada dictamen.

Te Dovalpage: ¿Cuáles de sus últimos libros publicados recomienda a nuestros lectores?
Luis Armenta Malpica: Desconozco su tipo de lectores, pero una buena manera de recomendar un libro es permitiendo que se acerquen a él, que conozcan un poco de su contenido, por lo que siempre remitimos a nuestra página en red:www.mantiseditores.com. En ella encontrarán el discurso coloquial, fresco, de “Cuarzo”, de Ricardo Castillo, o los poemas sensuales de “Amoroso y caníbal” de Ludwig Zeller, por mencionar dos de los recientemente publicados.

Te Dovalpage: ¿Sobre qué temas está interesado en publicar? En otras palabras ¿qué busca usted en un original?
Luis Armenta Malpica: Más que los temas, el cómo se trabaja un texto, los riesgos y recursos con los que se enfrenta el autor y el manejo estilístico del lenguaje, ritmo y diálogo con la tradición es lo que perseguimos. Cuando un libro me conmueve, cuando encuentro equilibrio entre su forma y su fondo y el sentido literario ni estorba ni hace falta, estoy muy cerca del libro que deseo publicar.

Te Dovalpage: ¿Publican ustedes ficción y no ficción? Dentro de la ficción ¿aceptarían publicar una colección de cuentos de un autor relativamente desconocido? En cuanto a la no ficción, si la aceptan, ¿qué tipo de manuscritos prefieren (memorias, colección de ensayos, de aforismos, ensayos largos…?
Luis Armenta Malpica: Solamente publicamos poesía, por lo que no puedo responder a esta pregunta.

Te Dovalpage: ¿Qué consejos le daría a un autor que quiera publicar en su editorial?
Luis Armenta Malpica: Un sello editorial no da consejos, ni siquiera, en nuestro caso, busca manejar una línea específica. Intentamos publicar y difundir aquellos libros que nos hubiera gustado escribir. Lo que siempre agradecemos es contactar a un autor humilde y seguro de lo que realiza. La seguridad no tiene nada que ver con ser necio y no aceptar sugerencias. Más bien, señala que somos un punto de vista, otro ojo lector, que por la distancia afectiva pudiera encontrar nuevas rutas en un libro ya escrito. Que un autor nos lo permita habla de su humildad y su talento.

Te Dovalpage: Muchas gracias, Luis, por acceder a contestar estas preguntas.

Portada

floricantologo22k_final1_small

Editorial: Floricanto Press
Sitio en la red: http://www.floricantopress.com
Dirección de contacto: webmaster@floricantopress.com,
País: Estados Unidos
Editor: Roberto Cabello-Argandoña

El lema de Floricanto Press es “Por nuestra cultura hablarán nuestros libros.” (Our books shall speak for our culture) y muy apropiadamente, por cierto. Fundada en 1982, esta editorial, basada en California, se dedica a la publicación y promoción de libros y productos digitales hispanos en Estados Unidos. Es una de las casas editoriales de las que puedo hablar con conocimiento de primera mano, pues publicó mi colección de cuentos Por culpa de Candela en noviembre de 2008. Tanto el editor, Roberto Cabello-Argandoña, como los responsables del departamento de ventas, han demostrado extrema profesionalidad y rapidez en la comunicación y yo los recomiendo sin reservas.
 
Te Dovalpage: ¿Cómo prefiere usted recibir manuscritos: directamente de los autores, por medio de agentes o por otra vía como concursos literarios?
Roberto Cabello: Floricanto Press, la casa editorial Floricanto, es una empresa innovadora e imbuida en la nueva y alta tecnología para publicar sus títulos. Por ende, Floricanto no acepta manuscritos sometidos en copia dura (papel), preferimos siempre copias digitales enviadas como archivo agregado (attachment) en programas universales como MSWord o WordPerfect.

Te Dovalpage: Cuando le llega un manuscrito de un autor novel o no muy conocido, ¿qué proceso siguen para aceptarlo o rechazarlo? ¿Cuánto tiempo, aproximadamente, toma la decisión?
Roberto Cabello: Cuando recibimos una expresión de interés por un autor, le solicitamos el manuscrito digital completo e información personal sobre el autor, (curriculum vitae). Luego de recibidos la información y manuscrito, nos toma aproximadamente entre 30 a 60 días para hacer una decisión. En muchos casos nos ha tomado dos semanas.

Te Dovalpage: Conmigo la decisión recuerdo que fue muy rápida, en menos de un mes me contestaron que mi colección de cuentos había sido aceptada. ¿Y cuáles de sus últimos libros publicados recomienda a nuestros lectores?
Roberto Cabello: Dependiendo del interés del lector recomendamos “Por Culpa de Candela” en el área de literatura; “Cinco de Mayo: An illustrated History” en el área de historia; “Comprende” en el área de sociología; “Matadores” en el área cultural; “Mujeres de Conciencia” en el área biográfica.

Te Dovalpage: Gracias por mencionarme… ¿Sobre qué temas está interesado en publicar? En otras palabras ¿qué busca usted en un original?
Roberto Cabello: Nuestro lema y misión es expresado en una simple frase: “Por nuestra cultura hablarán nuestros libros. Our books shall speak for our culture.” En otras palabras  “In Libris Veritas.” Cualquier tema que sea relevante a la cultura Hispánica, Latina, Latinoamericana, española, sefardita, en sus términos más amplios. La palabra operante es relevante.

Te Dovalpage: ¿Publican ustedes ficción y no ficción? Dentro de la ficción, ¿aceptarían publicar una colección de cuentos de un autor relativamente
desconocido?
Roberto Cabello: Publicamos tanto ficción como no ficción. Nuestra editorial se especializa en dar oportunidades a autores novatos como aquellos con experiencia que necesitan editar un libro de temática hispánica para llegar a este mercado, en el cual tenemos experiencia.

Te Dovalpage: ¿Qué consejos le daría a un autor que quiera publicar en su editorial?
Roberto Cabello: Primero que lea nuestro botón web “SUBMISSIONS” el cual da ocho pautas generales. Pero lo más importante es que sea relevante para la gente hispana.

Te Dovalpage: Muchas gracias, Roberto, por acceder a esta entrevista.